Characters remaining: 500/500
Translation

hình in bóng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hình in bóng" se traduit par "filigrane" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son usage et ses différentes nuances.

Définition

"Hình in bóng" désigne un motif ou une image qui est intégré dans un document, souvent pour protéger l'authenticité d'un document ou pour ajouter une esthétique. Ce motif est généralement visible lorsqu'on tient le papier à la lumière.

Usage
  1. Usage de base : On utilise "hình in bóng" pour parler de documents officiels, de billets de banque ou de certificats qui contiennent un filigrane pour éviter la contrefaçon.

    • Exemple : "Le passeport a un hình in bóng pour prouver son authenticité."
  2. Usage avancé : Le terme peut également être employé dans un contexte artistique, lorsque l'on parle de motifs décoratifs intégrés dans des œuvres ou des papiers spéciaux.

    • Exemple : "L'artiste a utilisé un hình in bóng pour ajouter une dimension supplémentaire à son œuvre."
Variantes du mot
  • Hình : Cela signifie "forme" ou "image".
  • In : Cela signifie "impressionner" ou "imprimer".
  • Bóng : Cela signifie "ombre" ou "silhouette".
Différentes significations

En dehors du contexte du filigrane, "hình in bóng" peut également être utilisé pour parler d'images ou de silhouettes projetées, par exemple d'une ombre sur un mur.

Synonymes
  • Dấu chìm : Un autre terme qui peut également désigner un filigrane, plus utilisé dans un contexte de sécurité.
  • Hình thức : Cela signifie "forme" ou "apparence", mais n'implique pas nécessairement le même aspect de protection ou d'authenticité que "hình in bóng".
Conseils d'utilisation
  • Utilisez "hình in bóng" lorsque vous parlez de documents officiels, de sécurité et d'art.
  • Soyez attentif au contexte dans lequel vous l'utilisez, car il peut avoir des connotations différentes selon la situation.
  1. filigrane

Comments and discussion on the word "hình in bóng"